FH Bielefeld
University of
Applied Sciences

NRWege ins Studium - Studienvorbereitende Deutschsprachkurse

Wir begrüßen Sie herzlich an der FH Bielefeld. Sie haben die Möglichkeit bei uns an einem studienvorbereitenden Deutschsprachkurs teilzunehmen. Wir freuen uns auf Sie!

Die Fachhochschule Bielefeld hat aus Mitteln des Ministeriums für Kultur und Wissenschaft (MKW) des Landes Nordrhein-Westfalen beim Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) Fördermittel im Projekt "NRWege ins Studium" für die Durchführung von studienvorbereitenden Deutschsprachkursen eingeworben.

Hinweise zu den studienvorbereitenden Deutschkursen

Wichtig

  • Im Sommersemester 2023 bieten wir nur wenige Plätze in den B1- und B2-Kursen an.
  • Der C1-Kurs ist bereits voll ausgebucht.
  • Der B1-Kurs wird in Präsenz stattfinden, der B2-Kurs online.
  • Bitte bewerben Sie sich nur mit vollständigen Unterlagen.
  • Vorrangig angenommen werden Bewerber*innen, die sich für ein anschließendes Studium an der FH Bielefeld interessieren.


Bewerbungen
Bewerbungen für die studienvorbereitenden Deutschkurse im Sommersemester 2023 sind ab Anfang Januar an dieser Stelle möglich.

Beginn und Dauer der Deutschkurse
Die Begrüßungsveranstaltung für die studienvorbereitenden Deutschkurse findet am 10. März 2023 im Hauptgebäude der Fachhochschule am Standort Bielefeld statt. Der Unterricht geht vom 13. März bis zum 16. August 2023. Die Prüfung telc C1 Hochschule findet im Anschluss statt.

Equipment
Voraussetzung für die Teilnahme an einem Deutschkurs ist der Besitz bzw. die Möglichkeit der Nutzung eines Laptops oder eines Desktop-Computers. Ein Smartphone ist nicht ausreichend. Die FH Bielefeld kann keine Leihgeräte zur Verfügung stellen.

 

FAQ - Frequently Asked Questions (Deutsch & English)

Deutschkurse | German Courses
Wie finden die Kurse statt? Online oder in Präsenz?

How are the courses held? Online or in presence?

  • Die Kurse finden - je nach Niveaustufe - Online oder im blended-Format statt.
  • Depending on the level, the courses take place online or in a blended format.

Ich bin zwar internationaler Studieninteressierte*r, habe aber keinen Fluchthintergrund. Kann ich an den Kursen teilnehmen?

Although I am an international prospective student, I do not have a refugee background. Can I take part in the courses?

  • Ja. Das Programm hat eine bestimmte Quote von Teilnehmer*innen ohne Fluchthintergrund, die an den Kursen teilnehmen können.

  • Yes. The program has a certain quota of participants without a refugee background who can take part in the courses.

Was benötige ich für die Teilnahme am Online-Kurs?
What do I need to take part in the online course?

  • Internet
  • Einen Laptop/Computer, der internetfähig ist 8ei Smartphone ist nicht ausreichend) | a laptop/computer that is internet enabled (a smartphone is not sufficient)
  • Eine Kamera | A camera
  • Ein Mikrofon | a microphone
Findet der Kurs täglich statt?

Does the course take place every day?

  • Ja. Der Kurs findet von Montag bis Freitag statt.
  • Yes. The course takes place from Monday to Friday.

Von wann bis wann (Uhrzeit) findet der Kurs statt?
From when to when (time) does the course take place?

  • Wird bei der Begrüßungsveranstaltung bekannt gegeben.
  • Will be announced at the welcome event.

Mit welcher Prüfung enden die Kurse?
With which exam do the courses end?

  • Die Niveaustufen A1, A2, B1 und B2 enden mit einer hochschulinternen Prüfung auf dem jeweiligen GER Niveau.
    Die Niveaustufe C1 endet mit der telc C1 Hochschul-Prüfung.

  • The levels A1, A2, B1 and B2 end with an internal university examination at the respective CEFR level.
    Level C1 ends with the telc C1 university exam.

Sind die Kurse kostenlos?
Are the courses free?
  • Für die Teilnahme an den Kursen fallen keine Kursgebühren für Sie an. Diese werden aus Mitteln des Ministeriums für Kultur und Wissenschaft (MKW) finanziert.
    ABER für die Teilnahme an den Kursen müssen Sie in das Sprach-Studium eingeschrieben werden. Mit der Einschreibung wird der Semesterbeitrag fällig (https://www.fh-bielefeld.de/studium/semesterbeitrag).
  • There are no course fees for you to participate in the courses. These are financed with funds from the Ministry of Culture and Science (MKW).
    BUT to take part in the courses you have to be enrolled in the language course. The semester fee is due upon enrollment (https://www.fh-bielefeld.de/studium/semesterbeitrag).

Muss ich den Semesterbeitrag selbst bezahlen?

Do I have to pay the semester fee myself?

  • Ja. Der Semesterbeitrag muss von Ihnen bezahlt werden. Sie können aber bei ihrem Leistungsträger (Jobcenter/Agentur für Arbeit/Sozialamt) nachfragen, ob die Kosten übernommen werden können. 

  • Yes. You must pay the semester fee. However, you can ask your service provider (job centre/employment agency/social welfare office) whether the costs can be covered.

Kann ich den Semesterbeitrag in Raten überweisen?
Can I transfer the semester fee in installments?
  • Nein. Der Semesterbeitrag muss in einer Summe vor Beginn des Kurses überwiesen werden. 

  • No. The semester contribution must be transferred in one sum before the start of the course.

Für die Teilnahme am Kurs werde ich eingeschrieben. Kann ich einen Abschluss erhalten?
I will be enrolled to participate in the course. Can I get a degree?
  • Nein. Sie können keinen Bachelor oder Master-Abschluss erhalten. Sie werden in das Fach „Deutsch“ im Sprach-Studium eingeschrieben. Um einen Abschluss zu erwerben, müssen Sie in das Fachstudium eingeschrieben sein.
  • No. You cannot get a bachelor's or master's degree. You will be enrolled in the subject "German" in the language course. In order to earn a degree, you must be enrolled in the major.

Wenn ich mich anmelde, den Semesterbeitrag überweise und ich plötzlich nicht teilnehmen kann. Was muss ich dann machen?
When I register, transfer the semester fee and suddenly I can't attend. What do I have to do then?

Wenn ich mich anmelde, den Semesterbeitrag überweise und ich plötzlich nicht teilnehmen kann. Bekomme ich mein Geld zurück?
When I register, transfer the semester fee and suddenly I can't attend. Can I get my money back?

 

Online Bewerbung | Online Application

Ich habe erst nach Anmeldeschluss von den Kursen gehört. Kann ich mich noch bewerben?
I only heard about the courses after the end of the application period. Can I still apply?

  • Leider nein. Die Möglichkeit, sich auf einen Platz zu bewerben endet mit der Bewerbungsfrist. Schreiben Sie uns eine Email an refugee@fh-bielefeld.de, dann können wir Sie unter Umständen noch auf einer Warteliste platzieren.

  • Unfortunately, no. The possibility to apply for a place ends with the application deadline. Send us an email to re-fugee@fh-bielefeld.de and we may still be able to place you on a waiting list.

Ist es egal, wann ich mich bewerbe? Oder sind meine Chancen besser, je früher ich mich bewerbe?
Does it matter when I apply? Or are my chances better the earlier I apply?

  • Ihre Chancen sind zu jedem Zeitpunkt gleich gut. Es werden alle vollständigen Bewerbungen berücksichtigt, die bis zum Ende der Bewerbungsfrist eingehen.

  • Your chances are the same at all times. All complete applications received by the application deadline will be considered.

Wie groß sind meine Chancen auf einen Platz in einem Kurs?
What are my chances of getting a place in a course?

  • Das können wir leider nicht beantworten. Wir wissen nicht, wie sich die Bewerber*innenzahlen entwickeln und können immer erst kurz vor Semesterstart einschätzen, wie viele Plätze zur Verfügung stehen.

  • Unfortunately we cannot answer that. We do not know how the number of applicants will develop and can only estimate how many places will be available shortly before the start of the semester.

Wann bekomme ich eine Rückmeldung, ob ich einen Platz habe?
When will I get feedback as to whether I have a place?

  • Die Auswahl erfolgt nach Ablauf der Bewerbungsfrist. Sie werden also ungefähr drei Wochen nach Ende der Bewerbungsfrist informiert.

  • The selection will be made after the application deadline. You will therefore be informed approximately three weeks after the application deadline.

Ich möchte mich für einen Platz im Deutschkurs bewerben. Was soll ich machen?
I would like to apply for a place in the German course. What should I do?

  1. Nutzen Sie den Link für die Registrierung (unter „Hinweise zu studienvorbereitenden Deutschkursen“)
  2. Registrieren Sie sich bei MobilityOnline
  3. Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Paßwort (erhalten Sie automatisch) bei MobilityOnline (Datenbank) an
  4. Vervollständigen Sie Ihre persönlichen Daten
  5. Laden Sie die aufgeführten Dokumente als pdf- oder jpg-Datei hoch
  6. Schließen Sie Ihre Bewerbung ab
  7. Sie erhalten automatisch eine Bestätigungsemail, dass Sie sich erfolgreich angemeldet haben.

Nur vollständige Bewerbungsunterlagen werden berücksichtigt.

 

  1. Use the link for registration (under "Notes on preparatory German courses")
  2. Register with MobilityOnline
  3. Log in to MobilityOnline (database) with your user name and password (you will receive this automatically).
  4. Complete your personal information
  5. Upload the listed documents as pdf or jpg files
  6. Complete your application
  7. You will automatically receive a confirmation email that you have successfully registered.

Only complete application documents will be considered.

Ich habe mich registriert. Muss ich sofort meine Daten eintragen und Dokumente hochladen?

I have registered. Do I have to enter my data and upload documents immediately?

  • Nein. Wenn Sie sich registriert haben, erhalten Sie einen Benutzernamen und ein Passwort. Mit diesen Daten können Sie sich bis Ende der Bewerbungsfrist jederzeit in die Datenbank einloggen und Ihre Bewerbung vervollständigen und absenden.

  • No. Once you have registered, you will receive a username and password. You can use this data to log into the database at any time until the end of the application period and complete and submit your application.

Ich habe mich registriert. Reicht das aus?
I have registered. Is that enough?

  • Nein. Sie müssen sich nach der Registrierung in der Datenbank einloggen. Ihre Daten vervollständigen und die Anlagen hochladen. Erst nach dem „Absenden“ der Daten und Dokumente ist Ihre Bewerbung bei uns eingegangen und kann geprüft werden.
  • No. You must log in to the database after registering. Complete your data and upload the attachments. Your application has only been received by us and can be checked after you have “sent” the data and documents.

Ich habe nicht alle geforderten Unterlagen. Was kann ich tun?
I do not have all the required documents. What can I do?

  • Wenn Sie zum Zeitpunkt Ihrer Bewerbung noch auf Dokumente warten, setzen Sie uns bitte in Kenntnis. Bitte beachten Sie, dass vollständige Bewerbungen bevorzugt werden.

  • If you are still waiting for documents at the time of your application, please let us know. Please note that preference will be given to complete applications.

Meine Dokumente liegen mir nur auf meiner Heimatsprache vor. Ich habe noch keine Übersetzung. Was soll ich tun?
My documents are only available in my native language. I don't have a translation yet. What should I do?

  • Laden Sie das Dokument in der Originalsprache hoch. Bemühen Sie sich aber um eine schnelle Übersetzung, so dass Sie das Dokument umgehend nachreichen können.
  • Upload the document in the original language. However, try to get a quick translation so that you can submit the document immediately.

Ich bin noch im Ausland. Kann ich mich bewerben?
I am still abroad. can I apply?

  • Ja. Sie können sich auch aus dem Ausland auf einen Platz im studienvorbereitenden Deutschkurs bewerben. ABER ACHTUNG: Zu Kursbeginn müssen Sie sich zwingend in Deutschland aufhalten. Eine Teilnahme aus dem Ausland ist absolut ausgeschlossen (nachzuweisen durch Krankenkassennachweis und Aufenthaltstitel).

  • Yes. You can also apply from abroad for a place in the preparatory German course. BUT ATTENTION: At the beginning of the course you must be in Germany. Participation from abroad is absolutely excluded (proof by proof of health insurance and residence permit).

Kann ich eine Einladung für die Botschaft erhalten?
Can I get an invitation to the embassy?

  • Ja, diese können wir Ihnen zusenden, wenn Sie die Teilnahmevoraussetzungen für die Deutschkurse erfüllen.
  • Yes, we can send these to you if you meet the participation requirements for the German courses.

Wie kann ich meine Durchschnittsnote aus dem Abitur errechnen?
How can I calculate my average grade from my certificate?

Mein Aufenthaltstitel endet vor Beginn des Kurses. Welches Dokument soll ich hochladen?
My residence permit ends before the course begins. Which document should I upload?

  • Laden Sie Ihren aktuellen Aufenthaltstitel hoch. Sobald Sie einen neuen Aufenthaltstitel haben, senden Sie uns diesen per Email an refugee@fh-bielefeld.de zu.

  • Upload your current residence permit. As soon as you have a new residence permit, send it to us by email at refugee@fh-bielefeld.de.

 

 

Informationen zu den Deutschkursen

Ablauf der studienvorbereitenden Deutschkurse
  • Die Kurse beginnen Mitte März und Mitte September eines Jahres und dauern ca. 6 Monate.
  • Die Kurse finden je nach Niveaustufe online, in Präsenz bzw. im Blended Format (online und in Präsenz) statt.
  • Der Unterricht findet von Montag bis Freitag statt. Damit bieten wir Ihnen einen Intensivkurs mit 25 Unterrichtseinheiten (je 45 Minuten) pro Woche.
  • Sie benötigen: einen Laptop oder Rechner, der internetfähig ist; eine Kamera und ein Mikrofon (ein Smartphone ist nicht ausreichend).
  • Die telc C1 Hochschul-Prüfung findet Mitte Februar und Mitte August eines Jahres statt.
  • Die Kosten für den Kurs, das Material und die C1-Prüfung werden aus den Fördermitteln finanziert.
  • Sie müssen sich allerdings an der FH Bielefeld einschreiben. Der Semesterbeitrag ist hierbei von Ihnen zu übernehmen (über die Höhe des Semesterbeitrages können Sie sich hier informieren: https://www.fh-bielefeld.de/studium/semesterbeitrag).
Einzureichende Unterlagen

Die Bewerbung für die Teilnahme an einem studienvorbereitenden Deutschkurs muss die folgenden Dokumente beinhalten, die im Online-Portal hochgeladen werden müssen:

  • Tabellarischer und vollständiger Lebenslauf
  • Abschlusszeugnis Schule/Universität (deutsch oder englisch)
  • Vorhandene Zertifikate über Deutschkenntnisse
  • Aufenthaltsstatus
  • Passkopie
  • Krankenkassennachweis

 

Das Projekt wird aus Mitteln des Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen gefördert.

 

Logo_MKW



Kontakt
Bei formalen Fragen zur Einschreibung
Kontakt Geflüchtete

Kontakt Unterstützung Ukraine

Bei Fragen zu den Deutschkursen
Sprachenzentrum/ Language Centre